英語(yǔ)翻譯之中
發(fā)布日期:2022-06-28 14:08:51 訪(fǎng)問(wèn)次數:496
在英語(yǔ)翻譯之中的主要動(dòng)詞只有一個(gè),在漢語(yǔ)里面卻不需要回避什么動(dòng)詞,所以翻譯的時(shí)候能夠把英文里面的名詞以及形容詞等等東西都變成動(dòng)詞,所以往往一個(gè)長(cháng)句子里面能夠有很多個(gè)動(dòng)詞需要翻譯,但是漢譯英的時(shí)候,卻需要把其中的主要動(dòng)詞都翻譯下來(lái),翻譯別的的動(dòng)詞從句化,要不就是把動(dòng)詞形容詞化或者是名詞化等都可以,只要可以確保翻譯助詞清楚就足夠了。